Donald Trump says he will raise tariff on EU vehicles to 25% - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Donald Trump says he will raise tariff on EU vehicles to 25%

Levies on cars and trucks exported to US will be imposed ‘next week’ unless companies manufacture at American plants
00:00

{"text":[[{"start":7.85,"text":"Donald Trump said he would increase tariffs on EU cars to 25 per cent, attacking the bloc for not complying with the deal it struck with the US last year and escalating transatlantic trade tensions."}],[{"start":19.75,"text":"In a Truth Social post on Friday, the president said he would begin to impose the tariffs “next week” on all European cars and trucks entering the US. “It is fully understood and agreed that, if they produce Cars and Trucks in U.S.A. Plants, there will be NO TARIFF,” Trump wrote."}],[{"start":39.75,"text":"The move risks upending the deal struck between Washington and Brussels last summer, months after Trump had announced his “liberation day” trade war, in a sign to US allies that the president is willing to use duties on countries with which Washington has forged agreements."}],[{"start":56.6,"text":"Although the Supreme Court earlier this year ruled Trump could not use emergency powers to impose immediate levies on trading partners, the duties on cars are issued under a different legal authority and were not affected by that ruling."}],[{"start":69.8,"text":"Washington and Brussels struck a limited trade agreement that reduced Trump’s steep “liberation day” levies to 15 per cent on most goods imported to the US from the bloc."}],[{"start":81.45,"text":"In exchange, the EU agreed to slash its own levies on US industrial goods and some agricultural products to zero."}],[{"start":89.9,"text":"But US officials have grown frustrated by the slow pace at which the bloc has moved to implement its side of the deal."}],[{"start":97.80000000000001,"text":"EU lawmakers approved the trade deal earlier this year, although it was delayed because of anger over Trump’s campaign to acquire the Danish territory of Greenland."}],[{"start":106.25000000000001,"text":"However, MEPs set conditions including agreeing to reverse the decision if Trump imposed new levies."}],[{"start":113.25000000000001,"text":"Under the terms of the trade deal, European exports of cars, pharmaceuticals and semiconductors to the US were all subject to the 15 per cent tariff."}],[{"start":123.95000000000002,"text":"“We remain fully committed to a predictable, mutually beneficial transatlantic relationship,” the European Commission said. "}],[{"start":131.20000000000002,"text":"“Should the US take measures inconsistent with the joint statement, we will keep our options open to protect EU interests.”"}],[{"start":138.8,"text":"It added: “The EU is implementing its joint statement commitments in line with standard legislative practice.” "}],[{"start":145.05,"text":"Sigrid de Vries, director-general of Acea, the European car industry body, declined to comment directly on Trump’s move."}],[{"start":152.95000000000002,"text":"But she said: “A return to 27.5 per cent tariffs and an open-ended trade dispute would be deeply damaging for Europe’s automotive manufacturers, their workers and the broader EU economy.”"}],[{"start":165.35000000000002,"text":"Trump in January also threatened to raise tariffs on South Korea to 25 per cent, after he accused Seoul of “not living up to” a trade deal agreed between the two countries last year. But he has not followed through with his threat."}],[{"start":177.70000000000002,"text":"Jennifer Safavian, president of Autos Drive America, which represents foreign carmakers in the US, said Trump’s move would “threaten the progress that has already been made to open EU markets”. "}],[{"start":189.85000000000002,"text":"She added: “We urge the administration and the EU to uphold the agreement made last year and work together to find a swift resolution.”"}],[{"start":198.70000000000002,"text":"The escalation of trade tensions also comes as Washington seeks to persuade allies, including in Europe, to work with it on securing supply chains of critical minerals and reducing dependency on China."}],[{"start":210.95000000000002,"text":"Additional reporting by Henry Foy in Brussels and Kana Inagaki in London and Christian Davies in New York"}],[{"start":225.45000000000002,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1777691327_9986.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

大型科技公司为何在英国煽动动荡?

埃隆•马斯克在贝尔法斯特、南安普顿及更广泛地区放大反移民情绪的做法,不能仅用意识形态来解释。

乌克兰和平窗口不会永远敞开

目前有机会让这场冲突“冻结”,但普京对“完全胜利”的幻想可能会成为障碍。

拉丁美洲的世界杯球衣如何沦为政治工具

极右翼民粹主义者已经把自家阵营的队服当成标志性符号,而左翼正试图夺回这块阵地。

欧洲股票具备美国同行无法匹敌的“和平红利”

如果伊朗冲突引发的能源短缺缓解,欧洲公司在复苏方面将获益更多。

哈利•波特毁了英国

我们最宝贵的资产已经被魔法部挪用。

为什么我们彼此不再交流?

与聊天机器人对话永远无法带来同样的人类滋养。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×