EU blocks funds for key Chinese solar energy parts - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

EU blocks funds for key Chinese solar energy parts

Brussels cites security concerns in latest crackdown on sensitive China-made imports
00:00

{"text":[[{"start":7.3,"text":"The EU has blocked public funding for Chinese providers of a key technology used to install solar panels and other energy infrastructure, citing security concerns in Brussels’ latest crackdown on sensitive China-made imports."}],[{"start":21.65,"text":"The European Commission said imported inverters used to control solar panel installations and other energy technology represented one of “the most pressing threats” to the EU’s critical infrastructure and that any funding would be stopped from November 1. "}],[{"start":37.15,"text":"Siobhan McGarry, a Commission spokesperson, said foreign actors could use inverters to manipulate energy networks across the bloc and gain “unauthorised access to operational data”."}],[{"start":48.05,"text":"“In practice, this could mean a remote shutdown of member states’ networks leading to countrywide blackouts. Given the gravity of these threats, the Commission is taking action,” she said."}],[{"start":58.949999999999996,"text":"Europe has taken an increasingly hardline approach to Chinese technology imports that it judges to be a security risk or likely to undermine key industrial sectors such as the car industry. "}],[{"start":69.64999999999999,"text":"The Commission has recently outlined its Industrial Accelerator Act, which will exclude China from public funding for other clean technologies such as electric vehicles. Meanwhile, its cyber security act will exclude Chinese companies such as Huawei from telecommunications networks and solar energy systems."}],[{"start":87.79999999999998,"text":"Explaining the crossover with this legislation, McGarry said action was needed “now” to tackle the threats linked to inverters. "}],[{"start":95.79999999999998,"text":"China currently controls more than half of the global market for inverters, and an official said Europe had a similar level of dependence. However, there were European makers of inverters and also alternatives available from other countries, such as Japan and South Korea, the official said."}],[{"start":112.94999999999999,"text":"Using alternatives to Chinese inverters would increase the cost of solar installations by less than 2 per cent, the official said. Inverters represented about 5 per cent of the total cost of utility-scaled solar installation."}],[{"start":126.79999999999998,"text":"Chinese officials dismiss concerns about dependence on their country’s green technology, saying Beijing has no intention to use it for political advantage and that cheap turbines, solar panels and other renewable energy products reduce the much greater risk stemming from high carbon emissions."}],[{"start":143.99999999999997,"text":"A report last week by Loom, a non-profit organisation focused on economic, environmental and national security issues, said dependence on Chinese green technology was making European countries vulnerable to cyber attacks, trade restrictions and espionage."}],[{"start":160.19999999999996,"text":"Asked about the report, the foreign ministry in Beijing said the essence of China-EU trade relations was “mutual benefit and win-win outcomes” and should not be “politicised or subjected to an overly broad security framing”."}],[{"start":175.29999999999995,"text":"Chinese officials in Brussels and Huawei and Sungrow, China’s two biggest solar inverter manufacturers, did not immediately respond to requests for comment on the move to restrict EU funding, which was agreed by the Commission in early April but not officially announced until Monday. The decision was first reported by the South China Morning Post. "}],[{"start":196.84999999999997,"text":"Additional reporting by Edward White in Beijing"}],[{"start":206.89999999999998,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1777903448_4562.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

大型科技公司为何在英国煽动动荡?

埃隆•马斯克在贝尔法斯特、南安普顿及更广泛地区放大反移民情绪的做法,不能仅用意识形态来解释。

乌克兰和平窗口不会永远敞开

目前有机会让这场冲突“冻结”,但普京对“完全胜利”的幻想可能会成为障碍。

拉丁美洲的世界杯球衣如何沦为政治工具

极右翼民粹主义者已经把自家阵营的队服当成标志性符号,而左翼正试图夺回这块阵地。

欧洲股票具备美国同行无法匹敌的“和平红利”

如果伊朗冲突引发的能源短缺缓解,欧洲公司在复苏方面将获益更多。

哈利•波特毁了英国

我们最宝贵的资产已经被魔法部挪用。

为什么我们彼此不再交流?

与聊天机器人对话永远无法带来同样的人类滋养。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×