David Attenborough: nature’s great communicator - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

David Attenborough: nature’s great communicator

At 100, his work should inspire a new generation of scientific truth-tellers
00:00

{"text":[[{"start":6,"text":"The 100th birthday on Friday of Sir David Attenborough has triggered a deserved torrent of tributes for his role as the world’s most authoritative voice on nature and the environment. He is not only the pre-eminent “national treasure” in his native UK but admired globally for the way he has deepened popular appreciation for life on Earth, while warning of its vulnerability to human activity and climate change."}],[{"start":31.1,"text":"The ingredients that enabled Attenborough to achieve so much over 70 years of broadcasting are so personal that we cannot expect any single individual to match his impact in future. Besides a warm yet authoritative presence and an infectious sense of curiosity in front of the camera, his earlier parallel career as a pioneering executive with BBC television gave him a strong feeling for how to engage audiences."}],[{"start":57.2,"text":"Although Attenborough did not work as a scientist after his undergraduate course in natural sciences at Cambridge university, his wildlife programmes have a scientific rigour that commands respect among professional zoologists and biologists. There has been plenty of emotion in his filmmaking, exemplified by the famous encounter with a family of mountain gorillas in Rwanda in 1979, but he takes care not to let feelings override ecological facts."}],[{"start":83.85,"text":"Blessed with an extraordinarily long and healthy life, Attenborough had time first to build trust by communicating without an overtly political message, and then to deliver increasingly urgent warnings in his more recent series about the need to protect biodiversity from global warming and activities such as industrial-scale fishing. Others established global reputations as science communicators during the second half of the 20th century, such as the French oceanographer Jacques Cousteau and US cosmologist Carl Sagan, but none lived long enough to match him. "}],[{"start":116.64999999999999,"text":"On the whole, Attenborough’s huge achievements in raising awareness of the glories of the natural world and the growing threats it faces have not had much demonstrable effect on policymakers. Although his programmes on the oceans may have catalysed action against plastic pollution and bottom trawling, biodiversity loss and climate change continue to accelerate. We should not see this as a personal failure as no single individual can reverse the global forces causing ecological decline. On the contrary, things might have been even worse without Attenborough."}],[{"start":148.54999999999998,"text":"Media observers sometimes speculate about who might become the “next David Attenborough”. Names mentioned in the UK include the biologist Alice Roberts and physicist Brian Cox. In reality it is impossible to imagine anyone emerging in today’s increasingly fragmented media landscape to match Attenborough, who rose to fame when there were few television channels and no internet."}],[{"start":171.99999999999997,"text":"Rather than looking for an individual successor, we should replicate Attenborough’s strengths in the growing numbers of science communicators who are active across the media landscape, from legacy broadcasters to platforms such as YouTube and TikTok. A new army of scientific influencers is forming, determined to counter the rising tide of misinformation and pseudoscience washing through social media, particularly on health, environment and climate. It will be in the interest of traditional scientific institutions to support these digital natives, who can often communicate better with young people."}],[{"start":206.79999999999995,"text":"At the same time big media organisations — and not just the BBC and Netflix which commissioned Attenborough’s programmes — should be encouraged to invest in new nature and science series, which are a proven draw for viewers. The legacy of David Attenborough will not just be his own magnificent body of work but a legion of trusted successors, communicating the wonders of our world to its inhabitants."}],[{"start":237.34999999999997,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1778319286_2427.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

高盛击败大摩金牌顾问,斩获SpaceX上市第一大单

这位知名科技投行家在特朗普政府任职期间,失去了对马斯克这桩重磅上市交易的影响力

现代战争的血腥一如往昔

科技的进步并没有减少俄乌战争中的伤亡,武装无人机和AI正把前线变成险恶的杀戮地带,惨烈程度堪比一战。

帕拉贝利斯医药公司于与再生元达成交易次日披露IPO计划,上市热潮升温

成立已有十年且资金雄厚、从格雷格•维尔丁在哈佛实验室孵化出的“不可成药”生物技术公司——帕拉贝利斯医药公司,正寻求成为今年第12家进行首次公开募股的药物研发企业
22小时前

英伟达部署900亿美元助推AI繁荣

黄仁勋正成为依赖其芯片的AI相关公司的最大资助者之一。这些支出涉及逾145家公司,从AI模型开发商、云服务提供商到基础设施供应商不一而足。

Lex专栏:股市投资者信心爆棚,但现金见底

鉴于标普500指数高度依赖以人工智能为驱动的公司,股市出现小问题和大问题的可能性都很大。

FT社评:埃博拉疫情暴露全球应对大流行病准备不足

援助资金减少以及特朗普政府对全球公共卫生理念的敌意,正危及我们所有人。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×