EU’s oil ban: if market friction is low, so is the pain for Russia - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

EU’s oil ban: if market friction is low, so is the pain for Russia

The bloc’s agreed partial embargo may prove to be ineffective as higher prices could compensate for reduced volumes

The aim of economic warfare is to inflict maximum pain at minimum cost. Achieving that is hard when the target is a key commodity producer. The EU’s agreement to ban most Russian oil imports reflects justified outrage at the barbaric invasion of Ukraine. But it may prove to be ineffective.

The problem with oil is that it is traded internationally. Higher prices may compensate Russia for reduced volumes, as US Treasury secretary Janet Yellen argued in April. Equally, customers in the EU and outside it may swap sources of supply in response to price signals, with little ultimate impact on the Russian exchequer.

The lower the level of substitution, the more powerful the partial embargo. Some countries, for example, lack refineries that can process Urals, Russia’s sulphurous main export blend.

That is not a problem for China and India. They have already moved to fill the gap in demand for Russian oil created by self-sanctioning by European refiners and traders. India rarely bought Russian oil in the past. But it emerged as the largest purchaser of Russian Urals crude in April, according to S&P Global.

Asian countries may not take up the full slack in demand for Russian oil, however, fearing retaliatory western sanctions. Capital Economics thinks Russia’s oil exports will fall by a fifth this year, even allowing for a 15 per cent rise in exports to non-western countries. But after factoring in higher prices, the consultancy estimates that Russia’s oil export revenues will be $180bn, a mere $2bn lower than in 2021.

The gap between Brent and Urals crude — currently $31 — may eventually fall in response to substitution. One response from the west may be to ban its insurers from covering tankers carrying Russian oil. Creating friction of a logistical kind is one way of compensating for a lack of it in markets.

Even after the oil embargo is fully phased in next year, it may be more than offset by higher gas prices. The oil embargo reduces Europe’s financial complicity. It will not, by itself, sabotage the Russian war machine.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

为何我们对美的理解如此偏差?

它充满主观性、难以预测、变化多端——但我们却假装它遵循某种简单公式。

吉姆•桑博恩有一个秘密

中央情报局“克里普托斯”的雕塑家守护其最后一段密码已数十年——当他不在了,会发生什么?

为什么我至今仍然害怕科技?

我对科技的恐惧近乎卢德式,但我又讨厌被排除在外。

一座希腊小岛如何制定计划拯救地中海

在政府宣布设立两处新的海洋保护区之际,基克拉迪群岛渔民正试水未来之路。

“你将会有AI朋友”:Character.ai押注陪伴型聊天机器人

公司称基于人物设定的聊天机器人将有助于现实中的交流,但批评者认为它们会造成依赖。

AI节省的能源将多于其消耗的

随着“智能”家电与传感器日益普及,这项科技应当有助于减少浪费。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×