Beijing is holding up a proposed visit by the Pentagon’s top policy official as China pressures Donald Trump over a $14bn weapons package for Taiwan.
北京方面暂缓了五角大楼最高政策官员的访华计划,中国正就美国140亿美元的对台军售计划向唐纳德•特朗普(Donald Trump)施压。
Elbridge Colby, under-secretary of defence for policy, has discussed a summer visit to Beijing with Chinese officials, according to people familiar with the talks. But China has signalled that it cannot approve a visit until Trump decides how he will proceed with the arms package.
据知情人士透露,美国国防部负责政策的副部长埃尔布里奇•科尔比(Elbridge Colby)已与中国官员讨论了夏季访问北京事宜。但中方表示,在特朗普决定如何处理该军售计划之前,不会批准此次访问。
The FT reported in February that the administration had compiled the weapons package after announcing a record $11.1bn arms sale in December. Beijing reacted angrily to that package and cancelled an earlier round of negotiations with Colby about a visit to China.
英国《金融时报》今年2月报道,美国政府在去年12月宣布创纪录的111亿美元对台军售后,便着手制定这笔军售计划。北京方面对此反应愤怒,并取消了此前与科尔比就访华事宜进行的谈判。