ECB has ‘luxury’ to wait on interest rate rises, says top policymaker - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
商业快报

ECB has ‘luxury’ to wait on interest rate rises, says top policymaker

Latvian central bank governor Mārtiņš Kazāks sees no rush to respond to higher energy prices driven by Iran war
00:00

{"text":[[{"start":8.35,"text":"The European Central Bank has the “luxury” of not needing to rush to raise interest rates, one of its top policymakers has said ahead of a crucial monetary policy meeting next week. "}],[{"start":18.1,"text":"Mārtiņš Kazāks, governor of the Bank of Latvia and a member of the ECB’s governing council, told the FT that while “uncertainty remains very high” because of the situation in the Middle East, the “data that we currently see” does not create an urgency to raise interest rates from 2 per cent. "}],[{"start":36.400000000000006,"text":"Expectations for inflation are currently contained and there have been limited knock-on effects from higher energy prices to the rest of the economy so far, he said. Oil prices had also come down from their post-Iran war peak and European gas prices are far less elevated than in 2022, he noted."}],[{"start":54.60000000000001,"text":"“We are not in a rush,” said Kazāks. “We still have the large luxury of collecting data and forming our view,” he argued."}],[{"start":63.20000000000001,"text":"This position was also created by “the tough decisions that we made in the past” to tackle Europe’s last big inflation surge in 2022, although he stressed that “we will of course move if we see it [is] necessary”."}],[{"start":75.4,"text":"Investors are pricing in two quarter-point increases in the ECB’s benchmark interest rate by the end of the year to 2.5 per cent, according to Reuters data. But traders are currently ascribing only a 15 per cent chance to a quarter-point rise as early as April 30, when the ECB will next set rates."}],[{"start":null,"text":"

Mārtiņš Kazāks gestures with his hands while speaking during a television interview in a modern, glass-walled room.
"}],[{"start":94.2,"text":"Earlier in April, investors had bet on up to three quarter-point increases by the end of the year."}],[{"start":99.9,"text":"Kazāks said that, while the conflict in the Middle East had lasted for nearly two months, “many of the wounds are still very fresh” and “every week brings something new”. The war’s impact on the real economy is only “gradually feeding through”."}],[{"start":114,"text":"The ECB’s success in tackling the unprecedented surge in inflation after Russia’s 2022 full-scale invasion of Ukraine was giving it leeway in the current situation, he said. Interest rates were now at a level where they were neither pushing growth nor slowing it down, Kazāks added."}],[{"start":131.6,"text":"“We delivered last time and we have been at the [ECB’s 2 per cent inflation] target for about a year,” he said, adding that this meant the central bank’s credibility “in my view is quite strong”. This put Frankfurt rate-setters in a position where they could “monitor what happens and then take the decision when we have the broader picture”."}],[{"start":151.85,"text":"However, Kazāks also stressed that the ECB’s swift actions in 2022 showed “very clearly” that “if necessary, we can move in bigger steps”. Between July 2022 and September 2023, the ECB raised interest rates from minus 0.5 per cent to 4 per cent in 10 steps."}],[{"start":171.15,"text":"ECB president Christine Lagarde also this week talked down the likelihood of a rate increase this month. She said in a speech in Berlin that the “double uncertainty” over the length of the Middle East conflict and the size of the spillover effects on the wider economy “argues for gathering more information before drawing firm conclusions for our monetary policy”."}],[{"start":201.75000000000003,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1776836395_9281.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

大型科技公司为何在英国煽动动荡?

埃隆•马斯克在贝尔法斯特、南安普顿及更广泛地区放大反移民情绪的做法,不能仅用意识形态来解释。

乌克兰和平窗口不会永远敞开

目前有机会让这场冲突“冻结”,但普京对“完全胜利”的幻想可能会成为障碍。

拉丁美洲的世界杯球衣如何沦为政治工具

极右翼民粹主义者已经把自家阵营的队服当成标志性符号,而左翼正试图夺回这块阵地。

欧洲股票具备美国同行无法匹敌的“和平红利”

如果伊朗冲突引发的能源短缺缓解,欧洲公司在复苏方面将获益更多。

哈利•波特毁了英国

我们最宝贵的资产已经被魔法部挪用。

为什么我们彼此不再交流?

与聊天机器人对话永远无法带来同样的人类滋养。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×