Morgan Stanley says wealthy clients ‘bought the dip’ amid tariff turmoil - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
摩根士丹利

Morgan Stanley says wealthy clients ‘bought the dip’ amid tariff turmoil

Wall Street bank’s unit serving high-income clients pulled in $59bn of net inflows during the second quarter
00:00

{"text":[[{"start":11.13,"text":"Morgan Stanley said its wealth clients “bought the dip” after President Donald Trump’s tariffs caused huge swings in markets in April, with the jolt of volatility also boosting the Wall Street bank’s trading business."}],[{"start":27.270000000000003,"text":"The lender reported a 15 per cent increase in second-quarter net income to $3.5bn, helped by higher revenues at its flagship wealth management division and gains at its trading unit, beating analyst estimates of $3.2bn."}],[{"start":45.56,"text":"“It was very active post-liberation day, and we saw a buy-the-dip mentality from retail [investors] over the entire course of the quarter,” the bank’s finance chief Sharon Yeshaya told the Financial Times."}],[{"start":61.160000000000004,"text":"Trump’s “liberation day” announcement on April 2 of steep tariffs on trading partners sent markets reeling, but they stabilised after the president paused his most punishing levies the following week. Individual investors have provided a key ballast for markets, analysts said at the time."}],[{"start":82.19,"text":"Morgan Stanley added that its wealth management business, which has about $6tn in client assets and includes online trading platform ETrade, was boosted by “higher levels of client activity” during the quarter. Revenues at the division jumped 14 per cent to $7.8bn compared with the same period last year."}],[{"start":105.33,"text":"“Retail engagement was especially strong in April, as clients responded to elevated market volatility and activity persisted with momentum at the end of the quarter,” Yeshaya added on a call with analysts on Wednesday."}],[{"start":120.06,"text":"Net new assets at Morgan Stanley’s closely watched wealth management business came in at $59.2bn during the quarter."}],[{"start":129.41,"text":"This was ahead of analysts’ expectations for about $45.8bn and significantly higher than the $36.4bn it brought in during the second quarter last year. The figure is followed closely by investors as a gauge of the business’s growth trajectory."}],[{"start":150.65,"text":"Meanwhile, revenues at the bank’s equities trading business jumped 23 per cent on the same period last year to $3.7bn, while fixed income trading climbed 9 per cent to $2.2bn."}],[{"start":165.88,"text":"The results largely mirrored Wall Street rivals, which also benefited from the recent market turbulence triggered by Trump’s tariff announcements."}],[{"start":175.13,"text":"The robust performance of the trading business offset a 5 per cent decline in revenues at Morgan Stanley’s investment banking division during the quarter, which it blamed in part on “lower completed M&A transactions”."}],[{"start":190.88,"text":"Ted Pick, Morgan Stanley’s chief executive, told analysts that the bank had seen an uptick in investment banking activity in June."}],[{"start":200.62,"text":"Morgan Stanley was trading about 1.8 per cent lower in pre-market trading in New York."}],[{"start":215.91000000000003,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1752706249_6263.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

法律AI初创公司为律师开辟的另类职业路径

AI热潮正在为初级和资深律师开辟一条另类的职业路径:加入法律科技初创公司工作,且往往还能获得股权。

苹果、伯克希尔与耐心的美德

这两家公司等待绝佳机遇的耐心策略曾经奏效,但如今却愈发困难。

沃什应该倾听美联储的反对声音

在连续供应冲击下持续美联储宽松政策,是一种无视疫情教训的高风险做法。

Lex专栏:诺和诺德再迎问鼎减重药霸主地位的机会

减重药的第二波竞争已然打响,礼来和诺和诺德都已推出口服版本,而这一次,优势或许在诺和诺德这边。

FT社评:美国欠欧洲盟友一份防务路线图

美国的报复性削减开支无法实现合理的北约责任分担。

欧洲能否开发出欧洲版的“战斧”?

欧洲眼下推进的项目至少还要十年才能落地,但短期内并非没有权宜之计。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×