Donald Trump tells justice department to release Jeffrey Epstein testimony - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国政治与政策

Donald Trump tells justice department to release Jeffrey Epstein testimony

US president directed attorney-general Pam Bondi to seek to unseal grand jury transcripts in the case

Donald Trump has asked the US attorney-general to unseal grand jury transcripts relating to Jeffrey Epstein as the administration tried to contain a backlash over its handling of files related to the late convicted paedophile.

In a post to his Truth Social platform late on Thursday, Trump said that, “based on the ridiculous amount of publicity given to Jeffrey Epstein”, he had asked Pam Bondi to “produce any and all pertinent Grand Jury testimony, subject to Court approval”.

“This SCAM, perpetuated by the Democrats, should end, right now!” Trump added.

Bondi responded with a social media post, saying: “President Trump — we are ready to move the court tomorrow to unseal the grand jury transcripts.”

The decision to release the transcripts came after the president earlier on Thursday had posted on Truth Social that a Wall Street Journal report on alleged correspondence between Trump and Epstein was “false, malicious and defamatory”.

The president said he would “shortly” sue The Wall Street Journal, its parent company News Corp and owner Rupert Murdoch.

Spokespeople for News Corp and Murdoch declined to comment.

The White House has in recent days struggled to contain a backlash from some corners of the president’s Maga base over the administration’s handling of documents relating to Epstein’s death and his so-called “client list”.

Trump had promised during the election campaign to release files related to Epstein’s death, which has been at the centre of a long-running conspiracy since he died by suicide in 2019.

In February, Bondi said that a list of Epstein’s clients was “sitting on my desk right now to review”.

Last week, however, the Department of Justice and the FBI published a two-page memo that said there was no “client list” and no “credible evidence” that Epstein “blackmailed prominent individuals as part of his actions”. It also stated he had died by suicide.

Trump has so far defended his longtime ally Bondi, even as major figures of the Maga movement, including far-right activist Laura Loomer, called for her to be fired over her handling of the Epstein matter.

Bondi on Tuesday told reporters she would remain in her role as attorney-general “as long as the president wants me here and I believe he’s made that crystal clear, it’s four years”.

Additional reporting by Stefania Palma in Washington and Anna Nicolaou in New York

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

普京就欧盟冻结资产发出报复威胁 欧盟各国感到不安

意大利、比利时和奥地利担心俄罗斯针对其企业采取行动。

派拉蒙与Netflix为争夺华纳兄弟探索的角力

华纳兄弟探索拒绝了派拉蒙的收购要约,为这场可能重塑好莱坞的收购拉锯战再添变数。

Lex专栏:马斯克收购推特的剧本无助于华纳兄弟收购案

华纳兄弟探索希望拉里•埃里森提供万无一失的个人担保,就像马斯克在收购推特时所做的那样。

万斯力挺特朗普经济政策,试图扭转舆论风向

美国副总统呼吁民众在生活成本负担能力问题上保持耐心,他还把美国顽固的通胀归咎于前总统拜登。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×