BHP’s bet on potash runs into $1.7bn cost overrun - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
工业用金属

BHP’s bet on potash runs into $1.7bn cost overrun

World’s most valuable miner delays production of key commodity in diversification strategy
00:00

{"text":[[{"start":9.38,"text":"BHP has warned of a $1.7bn cost overrun in the development of its Canadian fertiliser site, dealing a blow to the world’s most valuable mining company as it tries to diversify beyond coal and iron ore."}],[{"start":25.97,"text":"The Australian miner has pushed back first production at its Jansen potash site in the western province of Saskatchewan until mid-2027 and warned that capital expenditure for the project would rise to as much as $7.4bn from its previous guidance of $5.7bn."}],[{"start":47.519999999999996,"text":"It had previously expected to start producing fertiliser at Jansen by the end of 2026 but said inflation and design changes had led to cost increases and delays. The company also put development of a second stage of the project under review, pushing back production by two years until 2031."}],[{"start":69.62,"text":"The execution problems at Jansen could cloud BHP’s expansion into commodities such as potash and copper, a key part of chief executive Mike Henry’s strategy to reduce exposure to its traditional strengths of coal and iron ore in favour of metals and minerals that are expected to play a leading role in the energy transition from oil and gas."}],[{"start":95.9,"text":"The world’s biggest miner by market capitalisation has already invested $4.5bn into Jansen, which is 68 per cent complete, and a further $400mn into the project’s second stage."}],[{"start":112.49000000000001,"text":"However, investors and rivals have expressed concerns about saturation in the fertiliser market since BHP began pursuing potash a decade ago. The company was forced to defend itself in 2017 after activist investor Elliott expressed “deep concerns” over the Australian company’s move into the commodity."}],[{"start":134.98000000000002,"text":"The Jansen issues came as BHP delivered a strong production report for the year to June that showed record output of iron ore and copper from its operations in Western Australia and Chile."}],[{"start":148.72000000000003,"text":"The company said commodity demand had “remained resilient so far in 2025”, with copper and steel benefiting from China’s accelerated investment in renewable energy and electric vehicles despite a sharp decline in trade with the US."}],[{"start":166.3,"text":"BHP said it expected economic stimulus efforts in the US and China to help mitigate “slower economic growth and a fragmenting trading system”."}],[{"start":187.54000000000002,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1752828848_3240.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

让英国住房重新变得可负担

政客们长期将房价飙升归咎于住房短缺,但能让市场更少失序的,其实是税收改革。

“非洲的亚马逊”有未来吗?

在高调上市六年后,Jumia仍在努力证明自己是一家能盈利的企业,而非廉价资本时代的遗物。

中俄“甜心价”天然气交易或扰动美国能源出口商

即便没有“西伯利亚力量2号管道”,系统内本就面临液化天然气过剩、四处无处安放的风险。

斯塔默政府的险境时刻

副首相的离任让这个本就很难的英国政府雪上加霜。

分心母亲的时代

有一个孩子。有一部手机。还有一场与爱之羁绊的无尽拉扯。

唱空债市的人至少有一件事看对了

政府借贷成本压力正在累积。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×