Germany risks ‘squandering’ growth from debt bazooka, warn top advisers - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
德国

Germany risks ‘squandering’ growth from debt bazooka, warn top advisers

German Council of Economic Experts downgrades economic growth forecast for 2026 to 0.9%
00:00

{"text":[[{"start":10.24,"text":"The German economy will only slowly recover from more than four years of stagnation as Chancellor Friedrich Merz risks bungling his €1tn debt-funded investment drive, the country’s top economic advisory body has warned."}],[{"start":27.979999999999997,"text":"In a scathing assessment of Berlin’s spending plans, the German Council of Economic Experts — which provides independent advice to the government — said the country’s GDP growth would edge up from 0.2 per cent this year to only 0.9 per cent in 2026, below the government’s projection of 1.3 per cent."}],[{"start":52.01,"text":"The five-member panel of academic economists warned the implementation of Merz’s fiscal push, intended to boost defence and infrastructure, needed “significant improvement” and that under the plans “substantial funds are replacing regular budget expenditures”."}],[{"start":70.78999999999999,"text":"Some of the new fiscal leeway was being used to pay for “dubious measures” such as higher pensions for non-working mothers and bigger tax incentives for commuters, the council said in a 600-page annual economic report presented at a press conference in Berlin on Wednesday afternoon."}],[{"start":90.82999999999998,"text":"“The opportunities arising from [the debt-funded investment funds] must not be squandered,” said the council’s chair Monika Schnitzer."}],[{"start":99.47999999999999,"text":"The criticism echoes similar concerns raised by the Bundesbank and two economic think-tanks that a sizeable portion of the government’s debt-funded investment is being used for areas that should be funded from the ordinary budget."}],[{"start":114.80999999999999,"text":"Under current spending plans, roughly half of the borrowing that is supposed to be used for additional investment will, in fact, be spent on government consumption, the council’s calculations show."}],[{"start":127.50999999999999,"text":"“The positive macroeconomic effects under the current spending path remain limited,” it said, adding that government debt could nonetheless rise to more than 85 per cent of GDP by 2035, compared with 63 per cent this year."}],[{"start":145.95,"text":"Unless the government changed tack, “growth opportunities could be lost, and the long-term debt sustainability of the German state could be jeopardised”, the report said."}],[{"start":157.63,"text":"The council also warned the nation’s manufacturing base “is increasingly falling behind” its global competitors."}],[{"start":165.23,"text":"When taking delivery of the report in Berlin, Merz stated his coalition was determined to increase Germany’s long-term growth potential by increasing investment, cutting red tape and lowering taxes. “We are striving to fundamentally improve the economic situation,” he said, adding the country’s growth “has been too weak for many years”."}],[{"start":190.07,"text":"The finance ministry has previously rejected the criticism levelled at it by the country’s central bank and think-tanks, including the German Economic Institute and Ifo, arguing that its budgets were in line with rules set out when the country this year loosened its constitutional borrowing limit for infrastructure and defence spending."}],[{"start":214.54999999999998,"text":"The council’s forecast for GDP growth next year is 0.1 percentage points lower than its last estimate in May, although its 2025 projection has improved from its previous prediction of zero growth."}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":237.72,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1762993842_7159.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美联储将如何应对伊朗战争的后续影响?

欧洲央行现在仍然处于“有利位置”吗?通胀预期会迫使英格兰银行出手吗?

“AI先生”彼得•蒂尔在罗马讨论“敌基督”

一系列闭门活动将挑战美国籍教宗利奥十四世的信念,而他此前曾警示人工智能的风险。

特朗普的“震撼与战争”使这场经济危机不同以往

与伊朗的冲突将比去年的关税危机留下更深、更持久的伤痕。

间谍与补贴:中国加入巴西200亿美元外卖应用之战

本地外卖平台iFood与中国背景的Keeta互相指责对方从事企业间谍活动和卑劣手段。

伊朗战争引发全球油价剧烈波动,散户争相押注原油

与原油价格挂钩的美国最大ETF在油市出现“迷因股”时刻之际录得有史以来最大资金流入。

“每天投出10到15份申请”:英国招聘低迷如何冲击年轻人

分析人士表示,部长们推动帮助近100万名未在教育、就业或培训中的人群的举措还需更进一步。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×