Germany risks ‘squandering’ growth from debt bazooka, warn top advisers - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
德国

Germany risks ‘squandering’ growth from debt bazooka, warn top advisers

German Council of Economic Experts downgrades economic growth forecast for 2026 to 0.9%
00:00

{"text":[[{"start":10.24,"text":"The German economy will only slowly recover from more than four years of stagnation as Chancellor Friedrich Merz risks bungling his €1tn debt-funded investment drive, the country’s top economic advisory body has warned."}],[{"start":27.979999999999997,"text":"In a scathing assessment of Berlin’s spending plans, the German Council of Economic Experts — which provides independent advice to the government — said the country’s GDP growth would edge up from 0.2 per cent this year to only 0.9 per cent in 2026, below the government’s projection of 1.3 per cent."}],[{"start":52.01,"text":"The five-member panel of academic economists warned the implementation of Merz’s fiscal push, intended to boost defence and infrastructure, needed “significant improvement” and that under the plans “substantial funds are replacing regular budget expenditures”."}],[{"start":70.78999999999999,"text":"Some of the new fiscal leeway was being used to pay for “dubious measures” such as higher pensions for non-working mothers and bigger tax incentives for commuters, the council said in a 600-page annual economic report presented at a press conference in Berlin on Wednesday afternoon."}],[{"start":90.82999999999998,"text":"“The opportunities arising from [the debt-funded investment funds] must not be squandered,” said the council’s chair Monika Schnitzer."}],[{"start":99.47999999999999,"text":"The criticism echoes similar concerns raised by the Bundesbank and two economic think-tanks that a sizeable portion of the government’s debt-funded investment is being used for areas that should be funded from the ordinary budget."}],[{"start":114.80999999999999,"text":"Under current spending plans, roughly half of the borrowing that is supposed to be used for additional investment will, in fact, be spent on government consumption, the council’s calculations show."}],[{"start":127.50999999999999,"text":"“The positive macroeconomic effects under the current spending path remain limited,” it said, adding that government debt could nonetheless rise to more than 85 per cent of GDP by 2035, compared with 63 per cent this year."}],[{"start":145.95,"text":"Unless the government changed tack, “growth opportunities could be lost, and the long-term debt sustainability of the German state could be jeopardised”, the report said."}],[{"start":157.63,"text":"The council also warned the nation’s manufacturing base “is increasingly falling behind” its global competitors."}],[{"start":165.23,"text":"When taking delivery of the report in Berlin, Merz stated his coalition was determined to increase Germany’s long-term growth potential by increasing investment, cutting red tape and lowering taxes. “We are striving to fundamentally improve the economic situation,” he said, adding the country’s growth “has been too weak for many years”."}],[{"start":190.07,"text":"The finance ministry has previously rejected the criticism levelled at it by the country’s central bank and think-tanks, including the German Economic Institute and Ifo, arguing that its budgets were in line with rules set out when the country this year loosened its constitutional borrowing limit for infrastructure and defence spending."}],[{"start":214.54999999999998,"text":"The council’s forecast for GDP growth next year is 0.1 percentage points lower than its last estimate in May, although its 2025 projection has improved from its previous prediction of zero growth."}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":237.72,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1762993842_7159.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

迈克尔•布隆伯格承诺为环保团体出资近3亿美元

过去十多年里,他通过家族基金会和慈善机构为气候相关事业提供了超过30亿美元资金。

印度面临打击金融网红的“打地鼠”式监管困境

散户投资者队伍不断壮大之际,印度监管机构瞄准了那些打着“理财教育”幌子发布荐股骗局的行为。

基尔•斯塔默接近辞去英国首相职务

此举可能使安迪•伯纳姆成为英国自脱欧以来十年间的第七位领导人。

安迪•伯纳姆补选获胜会给英国国债带来压力吗?

美联储偏好的通胀指标在上升吗?德国是否出现了初步复苏的迹象?

部分大臣认为斯塔默可能下周宣布辞职

安迪•伯纳姆在补选中获胜后,英国首相面临巨大压力,被要求明确其离任时间表。

普京的战争机器在无人机时代步履维艰

乌克兰的创新正在侵蚀俄罗斯的人力优势。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×