Lula, Ramaphosa and Sánchez: We face an inequality emergency - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
气候变化

Lula, Ramaphosa and Sánchez: We face an inequality emergency

The needs of ordinary people must be placed at the centre of the world’s agenda
00:00

{"text":[[{"start":14.24,"text":"The writers are the president of Brazil, president of South Africa and prime minister of Spain"}],[{"start":20.67,"text":"As we write, vital COP climate change talks are being held in Belém, Brazil. Soon the G20 Leaders’ Summit takes place for the first time on African soil in Johannesburg. In an era of volatility, such summits offer a path to progress for the world."}],[{"start":39.870000000000005,"text":"The stakes could not be higher. Families on every continent find it harder to make ends meet, communities across the globe face drought, flood and forest fires, not as news but as the new normal, while young people are denied real economic opportunities. Democracies are under threat the world over."}],[{"start":62.31,"text":"Our responsibility is to provide the leadership that these extraordinary times call for. But it is also to challenge the old way of doing things with a new multilateralism which puts people’s needs at the centre of the international agenda."}],[{"start":79.24000000000001,"text":"The Global Alliance Against Hunger and Poverty, launched last year under the G20’s Brazilian presidency, is a concrete example of how states can co-operate to eradicate one of the most extreme, cruel forms of inequality: access to adequate safe and nutritious food. As is the Sevilla Platform for Action, launched in June at the Fourth International Conference on Financing for Development (FfD4) which is bringing governments together to help deliver tangible progress to finance our future. "}],[{"start":112.73000000000002,"text":"Nobel laureate Joseph Stiglitz and a team of experts recently delivered the G20’s first-ever report on global inequality based on extensive global evidence and inputs, and the experience of countries from every corner of our planet. It concluded that we face an inequality emergency, just as we face a climate one."}],[{"start":135.93,"text":"High levels of inequality lie at the root of our economic, political, societal and environmental crises. The report shows that inequality not only undermines economic performance but threatens democracy itself. Too much wealth and power is in the hands of too few — as monopolists reign over entire industries, including much of the media and the 21st-century town square of social media. Artificial intelligence, even with all its potential benefits, risks deepening these inequalities still further."}],[{"start":172.58,"text":"Between 2000 and 2024, the top 1 per cent has captured 41 cents of every dollar of wealth generated — while just 1 cent has been shared by the bottom half of humanity. It should alarm us all that we will see our first trillionaires within years, while close to half of humanity still lives in poverty. At the same time, it is clearer than ever that the climate emergency is a crisis of inequality. "}],[{"start":202.73000000000002,"text":"Such statistics must breathe urgency into the Johannesburg and Belém gatherings. Extreme inequality is a systemic risk to every economy. Yet it is one that we can solve together, and it is in our shared interest to do so."}],[{"start":220.36,"text":"A first step is to better equip policymakers and the public to understand and address inequality. In 1988, governments established the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) to rigorously assess the evidence that would support action to tackle the climate emergency. Today, a similar global effort is required to address the inequality emergency. "}],[{"start":245.54000000000002,"text":"The three of us support the creation of an International Panel on Inequality, as proposed in the report — and we will foster a coalition of governments to champion and deliver it. This should be the go-to global body providing policymakers, the private sector and the public with authoritative assessments on inequality."}],[{"start":268.27000000000004,"text":"We must also rewrite international economic rules and reimagine multilateral co-operation on the basis of the values of sovereignty and solidarity. This means new rules to address challenges from climate change and environmental degradation to debt distress, trade fragmentation and fair taxation. All require enlightened co-operation. None is served by narrow unilateralism.  "}],[{"start":296.40000000000003,"text":"Moreover, there is a tremendous opportunity, on the green transition for example, for countries to work together in new ways. Redesigning intellectual property rules to better respond to crises is necessary to avert the kind of vaccine apartheid seen during the pandemic. FfD4 reignited the flame of co-operation for sustainable development and showed how countries can collaborate anew, for example to reform tax rules and the global debt architecture."}],[{"start":328.19000000000005,"text":"Extreme levels of inequality are by no means inevitable. They are a policy choice. We can choose differently. Ending it is a generational challenge that we must meet. We have made it our mission to place the issue at the centre of the world’s agenda, beginning with the creation of an International Panel on Inequality. That would be an era-defining legacy."}],[{"start":360.9200000000001,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1763689152_2343.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

万斯力挺特朗普经济政策,试图扭转舆论风向

美国副总统呼吁民众在生活成本负担能力问题上保持耐心,他还把美国顽固的通胀归咎于前总统拜登。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。

好莱坞导演罗伯•莱纳夫妇遇害,儿子尼克被捕

洛杉矶警方正在调查《摇滚万万岁》导演罗伯•莱纳遇害一案。莱纳生前除影坛成就外,也因长期投身民权事业而备受政界与娱乐圈人士称赞。
1天前

“稳定币超级周期”为什么可能重塑银行业?

一些技术专家认为,未来五年内,稳定币支付系统的数量将激增至十万种以上。

一周展望:英国央行会在圣诞节前降息吗?

与此同时,投资者一致认为,欧洲央行本周将把基准利率维持在2%。而推迟发布的美国就业数据将揭示美国劳动力市场处于何种状态。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×