Oil market faces ‘super glut’ as supply surge hits prices - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
欧洲公司

Oil market faces ‘super glut’ as supply surge hits prices

Commodities trader says burst of new supply coming online will collide with reduced demand growth
00:00

{"text":[[{"start":8.83,"text":"The oil market faces a “super glut” next year as a burst of new supply collides with weakness in the global economy, one of the world’s biggest commodity traders has warned."}],[{"start":20.869999999999997,"text":"Saad Rahim, chief economist of Trafigura, said on Tuesday that new drilling projects and slowing demand growth were likely to weigh further on already depressed crude prices next year."}],[{"start":37.8,"text":"“Whether it’s a glut, or a super glut, it’s hard to get away from that,” Rahim said in remarks alongside the company’s annual results."}],[{"start":47.879999999999995,"text":"Brent crude has fallen 16 per cent this year, on track for its worst year since 2020. Prices are expected to be further damped by major projects coming online next year, including in Brazil and Guyana."}],[{"start":62.559999999999995,"text":"Demand from China, the world’s biggest oil importer, is expected to grow more slowly next year due to its huge fleet of electric vehicles, which have sharply reduced petrol demand. Low prices this year have prompted China to buy more crude to fill its strategic stockpile."}],[{"start":82.8,"text":"“China needs to keep buying at this rate, for that super glut to not show up even earlier,” Rahim added."}],[{"start":91.39,"text":"The US government has also been trying to keep oil prices low, and President Donald Trump has pledged to “drill, baby, drill” in a push to increase American production."}],[{"start":102.73,"text":"Trafigura reported net profits of $2.7bn during the fiscal year that ended in September, down slightly from $2.8bn the previous year — and representing a five-year low after years of bumper profits linked to Russia’s full invasion of Ukraine."}],[{"start":124.57000000000001,"text":"Its non-ferrous metals trading division reported a record year, due in part to the profits made by shipping copper into the US amid the disruptions caused by whipsawing tariff rules, according to people familiar with the matter."}],[{"start":140.4,"text":"Trafigura chief executive Richard Holtum said “significant headline-driven volatility” had been a major driver for markets this year and that the trend would continue in 2026."}],[{"start":154.14000000000001,"text":"“Trading conditions were not easy last year and our trading team put on a really credible performance across all divisions,” said Holtum."}],[{"start":164.12,"text":"However, the small drop in profits, combined with rising payouts to Trafigura’s employee-shareholders, meant group equity fell slightly, to $16.2bn, from $16.3bn the previous year — marking the first time this figure has shrunk since 2018."}],[{"start":185.67000000000002,"text":"Payouts to Trafigura’s employees rose to $2.9bn, up from $2bn during the prior year. The company, whose top management is based in Geneva, pays out “dividends” to its employee-shareholders, including by buying back the shares of departing employees over time."}],[{"start":209.42000000000002,"text":"The large number of departures among senior Trafigura staff over the past two years has put pressure on the dividend programme, prompting the board to slow the pace of share repurchases."}],[{"start":223.11,"text":"Ben Luckock, head of oil trading at Trafigura, said in October that he expected oil prices could fall below $60 a barrel before rallying. “I suspect we’ll go into the $50s at some point across Christmas and the new year,” he said at the time."}],[{"start":249.75000000000003,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1765327071_6200.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

基尔•斯塔默接近辞去英国首相职务

此举可能使安迪•伯纳姆成为英国自脱欧以来十年间的第七位领导人。

安迪•伯纳姆补选获胜会给英国国债带来压力吗?

美联储偏好的通胀指标在上升吗?德国是否出现了初步复苏的迹象?

美伊关键会谈在瑞士开启

为实现永久停战而进行的谈判,初期将聚焦于黎巴嫩境内以色列与黎巴嫩真主党之间的冲突。

部分大臣认为斯塔默可能下周宣布辞职

安迪•伯纳姆在补选中获胜后,英国首相面临巨大压力,被要求明确其离任时间表。

普京的战争机器在无人机时代步履维艰

乌克兰的创新正在侵蚀俄罗斯的人力优势。

世界杯赛场上“小球队”抢尽风头

从佛得角到新西兰,排名靠后的球队正在拼尽全力,并收获越来越多的球迷。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×