Financial Times金融英语速读 8(地铁大学) - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
电子书

Financial Times金融英语速读 8(地铁大学)

朋友圈真能无限大?我们有能力维系的社交对象数量很有限,朋友并非多多益善。

退欧引爆人才争夺战,经济学家认为,即便欧盟可以“孤立”伦敦,大型银行也不会希望全球衍生品市场及其客户呈现割裂状态。尽管如此,法国已展开一场对企业和人才的争夺战。

不久前刚刚高调回归宣布安全升级大换血的婚外情网站Ashley Madison近日又被美国FTC盯上。而原因恐怕要让很多付费男性用户失望了——因为和你聊得热火朝天的不是想要猎艳的女性,而是…公司的女性机器人。

本书选取英国《金融时报》15篇原版金融英语稿件,旨在为英语进阶者提供原汁原味的报道内容。

值得一提的是,每篇报道后面会附有4道与内容相关的速读题目,用于读者自测。

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

新兴市场公司在风险溢价降至近20年低点之际,纷纷涌入全球金融市场发债

中国以外新兴市场的银行和公司正在以自2021年以来最快的速度发行债券。

特朗普与普京峰会空手而归,引发华盛顿强烈反弹

这是自三年前乌克兰遭到全面入侵以来的首次会议,并引来总统盟友的批评。

投资者对特朗普治下的美国企业举棋不定

谁胜谁负已不再由资本主义的“看不见的手”来裁决。

迷失在翻译中

即便在语言学习应用盛行的时代,学习外语仍大有裨益。

爱尔兰与“英国问题”

如今几乎没人再低估爱尔兰统一的前景。然而,共和国仍很难设想为容纳统一派所需的变革。

中国公司债券获最高信用评级的份额创纪录

北京力图将国内违约降至最低,但对信用质量的担忧仍挥之不去。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×