Windsor|温莎,目前的英国王室,家长即女王伊丽莎白二世。其实际姓氏为韦廷(Wettin),因其来自德国。一战时,英王乔治五世为表示与表兄弟德皇威廉二世坚决作战的态度,将姓氏更改为温莎。
Tudor|都铎王室,1485至1603年间统治英格兰的王朝,其业绩包括确立了对威尔士和爱尔兰的统治,以及与天主教决裂等。都铎王朝被认为是英国君主专制的黄金时期。
Commonwealth|英联邦
innings|局
trappings|服饰,礼服
British Council|英国文化委员会
House of Lords|上议院
vestigial|[vɛ'stɪdʒɪəl]残余的
panacea|[,pænə'siə]灵丹妙药
Joseph Nye|哈佛大学国际关系和政治学教授,“软实力”“巧实力”概念的提出者
Leni Riefenstahl|莱妮·瑞芬斯塔尔(1902-2003),德国女电影导演,主要作品有宣扬纳粹的《意志的胜利》和《奥林匹亚》等纪录片。
socialite|社会名流
Triumph of the Will|《意志的胜利》,1935年上映的著名纪录片,纳粹以无限经费支持她拍摄,影片以无与伦比的艺术表现力和感染力塑造了希特勒的救世主形象。
the Third Reich|第三帝国,即纳粹德国
kitschy|['kɪtʃɪ]低级庸俗的
abominate|憎恨,痛恨
diffident|['dɪfɪd(ə)nt]羞怯的
pentagram|五角星
Goebbels|戈培尔
repudiate|否定,断绝关系
Jesuitically|耶稣会地,阴险地
Faustian pact|浮士德式的协议,即出卖灵魂给魔鬼
virtuosity|精湛技巧;对艺术品的爱好
Anno Digitale|数字年
Yann Martel|加拿大作家马特尔,英语小说界重要奖项布克奖(Booker Prize)得主
diluvian|大洪水的
fusillade|猛射;枪炮的齐射
bestiary|动物寓言集
orang-utan and hyena|猩猩,和鬣狗[haɪ'iːnə];equine,['ikwaɪn]马,马的
tour de force|绝技;精心杰作
Davy Jones’s locker|深海阎王戴维琼斯的锁柜,即葬身海底的意思,戴维琼斯的头是个大章鱼的形象
ensorcelling|着迷