“技术”这个词已到寿终正寝之时 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
科技

“技术”这个词已到寿终正寝之时

马达范:在语义的狂奔中,“技术”成了一个臃肿的总括性词汇,模糊了我们对能动性的理解。
00:00

{"text":[[{"start":8.45,"text":"本文作者为系统工程师,著有《棘手问题:如何构建更美好世界》(Wicked Problems: How to Engineer a Better World)"}],[{"start":14.25,"text":"数个世纪以来,当人们谈论一项技术时,他们所用的词汇是“发明”(inventions)或“实用技艺”(the useful arts)。在早期英语中,“technology”(技术)指的是有关技术主题的论述,而非工具本身。如今,这个词涵盖从牙签到特斯拉(Tesla)汽车,从TikTok(抖音国际版)到战斧导弹的一切,这样的用法是在19世纪末至20世纪初逐渐确立的,当时工程学开始与科学权威和体制声望关联起来。"}],[{"start":42.67,"text":"其结果是,“技术”成了一个臃肿的总括性词汇,涵盖范围过广却几乎无法提供清晰界定。在这场语义的狂奔中,它并非孤例。“创新”(innovation)、“智能”(smart)、“可持续性”(sustainability)这样的词汇也遭遇了类似的稀释,被无数政策备忘录和商业演示文稿使用,直到边界变得模糊。"}],[{"start":63.540000000000006,"text":"模糊性带来了诱人的灵活性。顾问们就未被定义的问题兜售“技术解决方案”。更令人担忧的是,“科技公司”成了一块方便的挡箭牌。社交平台声称自己不是出版商,网约车平台说自己不是雇主,线上市场则回避被归类为零售商。没有清晰的区分,就无从问责。"}],[{"start":86.71000000000001,"text":"精确用词依然有效,但前提是我们愿意使用它。比如,当投资者需要区分“药品”和“像素”时,“生物技术”(biotech)一词从一团模糊的混沌中浮现出来。“金融技术”(fintech)涵盖了电汇和加密货币投机,“教育技术”(edtech)包括辅导类应用和助学贷款服务,“农业技术”(agtech)将自动挤奶机与基因编辑作物归为一类,“清洁技术”(cleantech)则将电池储能、藻类养殖场和“清洁煤”放在同一个让人自我感觉良好的品类下。这些标签在更小的尺度上复制了混沌。"}],[{"start":119.43,"text":"语言本身也是一种技术,它塑造了我们理解能动性的方式。“技术正在改变职场”掩盖了这一事实:选择自动化工作流程并裁减人员的是企业高管。“技术连接我们”隐去了这一事实:系统是被刻意设计为攫取人们的注意力。这种表述方式将人类的决策伪装成不可避免的趋势。"}],[{"start":142.5,"text":"最隐蔽的层面上,“技术”一词让创新本身变得扁平。即便是“科学与技术”(science and technology)这个说法——这也是政策圈最为青睐的用词——也会让工程师们皱眉。它混淆了产品与工艺,将工具呈现为好像仅由理论自然生成的成果。当从吹风机到胡佛大坝的所有进步都被贴上同一个标签时,形式、意图和结果之间的差异也就随之模糊了。"}],[{"start":169.26,"text":"古希腊人的用法是正确的。他们的“technē”意指以审慎和目标为指导的熟练技艺。它描述的是由人制作、命名、实践并为之承担责任的事物。我们从“technē”衍生出“technology”一词。然而,随着时间流逝,我们为了让这个词听上去权威而放弃了清晰的词义。"}],[{"start":192.23,"text":"一些语言至今仍保留着方法与意义之间的联系。德语区分“technik”(实用方法的领域)与“technologie”(对这些系统的研究);泰米尔语中有“thozhil nutpam”的说法,意为精巧的劳动技艺,在这里工作是既勤奋又尽责的;日语里则有用片假名表示的外来词“テクノロジ”(technology),因为本土词“技术”(gijutsu)带有太多的公共使命感,不适用于描述这种抽象概念。这些区分保留了在英语中往往被抹去,也正是我们必须重新找回的东西:技术(technique)包含了道德责任。"}],[{"start":224.48,"text":"“Technē”让制作者处于视野之中——创造、命名、指引并对其作品负责的那个人。而“technology”这个现代词汇则忽视了这些承诺。路德维希•维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)曾警告说:“当语言度假时,哲学问题便会产生。”而“技术”这个词,已经度假太久了。"}],[{"start":245.32,"text":"我们曾放弃过一些词汇,有的是因为它们有害,有的是因为它们已经过时。如今,“技术”符合后一种情况。让我们怀着关切而非轻视之意让它安息。唯有如此,我们才能以应有的精确度看清我们的工具,也看清我们自己。"}],[{"start":264.06,"text":"译者/何黎"}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1754868764_5246.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

全球各地的海滩能在沙源短缺中幸存吗?

从迈阿密到巴塞罗那,再到澳大利亚的黄金海岸,各国政府正努力拯救在气候变化加速侵蚀下的海岸线。

西班牙太阳能崩盘背后的故事

佩德罗•桑切斯称他的国家是向绿色能源转型的“全球典范”,但价格和利润却大幅下滑。

债市僵局

再谈调查回应率与劳工统计局。

谁该从肯尼亚的大象受益?

安博塞利国家公园回归地方管理,引发了人们对该国野生动物保护工作倒退的担忧。

AI的“人际关系”困境

像 OpenAI 这样的公司正在进行一场相当于大型社会实验的行动。

科技高管在个人安保上的投入再增数百万美元

包括Meta和英伟达在内的公司在遭遇死亡威胁和网络攻击后已提高其安保预算。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×