Yáng Shuāng-zi and Lin King win the International Booker Prize - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
图书奖项

Yáng Shuāng-zi and Lin King win the International Booker Prize

A historical tale of travel, power and romance is the first Taiwanese novel to win the influential award for fiction in translation
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

An Asian woman with short hair and glasses wearing a white top and jacket.
"}],[{"start":6.95,"text":"Taiwan Travelogue, a historical novel written by Yáng Shuāng-zi and translated into English by Lin King, has won the 2026 International Booker Prize, in a first for a Taiwanese author and for a book originally written in Mandarin Chinese."}],[{"start":23.099999999999998,"text":"Described by the judges as “a captivating, slyly sophisticated novel”, Taiwan Travelogue was the bookmakers’ favourite ahead of the other five shortlisted books, whose subjects ranged from creativity in the face of an authoritarian regime, the plight of a family leaving and returning to Iran over four post-revolutionary decades, a fantastical take on the relationship between mothers and daughters, questions of gender and honour in rural Albania, and the human capacity for violence."}],[{"start":54,"text":"The winning book, on the other hand, “succeeds as both a romance and an incisive postcolonial novel”, said the chair of this year’s judges, author Natasha Brown. Set in 1930s Taiwan, while the island was under Japanese rule, the story follows a fictional Japanese author on a tour of the island, and her deepening relationship with her Taiwanese guide and interpreter. Brown summed up the book’s central question as “can love overcome a power imbalance?”."}],[{"start":83.1,"text":"The FT’s reviewer described the novel, which is disguised as the rediscovered Chinese translation of a fictional travel journal, as “a multi-layered meditation on language and longing, and on the many ways in which we travel only to arrive where we started”."}],[{"start":100.19999999999999,"text":"The original Mandarin Chinese version was published in 2020 and won the prestigious Golden Tripod Award in Taiwan. It has not been published in mainland China."}],[{"start":110.94999999999999,"text":"The author has said: “Using a contemporary Taiwanese lens, I wanted to untangle the complex circumstances that Taiwan’s people faced in the past, and to explore what kind of future we ought to strive toward.” Lin King has added that she “broke countless translation ‘rules’” in her handling of the book’s “complex mix of languages, notations, and footnotes”."}],[{"start":133.04999999999998,"text":"This is the second consecutive win for the Sheffield-based independent publisher And Other Stories, which also published last year’s winner Heart Lamp, a short-story collection written by Banu Mushtaq and translated from the Kannada by Deepa Bhasthi. Taiwan Travelogue is published in the US by Graywolf Press."}],[{"start":152.54999999999998,"text":"Brown was joined on the judging panel by the translator Sophie Hughes, editor and bookseller Troy Onyango, science and mathematics writer Marcus du Sautoy and the novelist and FT literary columnist Nilanjana Roy. Gaby Wood, the chief executive of the Booker Prize Foundation, said it had taken “a day” for the panel to make their final decision, after each reading the shortlisted books at least three times. The prize was announced at a ceremony held at the Tate Modern in London. "}],[{"start":182.29999999999998,"text":"This year marks a decade of the International Booker in its current form — awarded to a single book rather than an author’s body of work, with the prize of £50,000 shared equally between the winning author and translator. To mark the anniversary, the Booker Prize Foundation commissioned research from NielsenIQ BookData, which showed that in 2025 sales of translated fiction (excluding graphic novels, comics and manga) were up more than 30 per cent on 2016, with 25 to 34 year-olds more likely to be its buyers than any other age group."}],[{"start":218.5,"text":"Join our online book group on Facebook at FT Books Café and follow FT Weekend on Instagram, Bluesky and X"}],[{"start":233.55,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1779254980_6866.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

现代战争的血腥一如往昔

科技的进步并没有减少俄乌战争中的伤亡,武装无人机和AI正把前线变成险恶的杀戮地带,惨烈程度堪比一战。

帕拉贝利斯医药公司于与再生元达成交易次日披露IPO计划,上市热潮升温

成立已有十年且资金雄厚、从格雷格•维尔丁在哈佛实验室孵化出的“不可成药”生物技术公司——帕拉贝利斯医药公司,正寻求成为今年第12家进行首次公开募股的药物研发企业
16小时前

英伟达部署900亿美元助推AI繁荣

黄仁勋正成为依赖其芯片的AI相关公司的最大资助者之一。这些支出涉及逾145家公司,从AI模型开发商、云服务提供商到基础设施供应商不一而足。

Lex专栏:股市投资者信心爆棚,但现金见底

鉴于标普500指数高度依赖以人工智能为驱动的公司,股市出现小问题和大问题的可能性都很大。

FT社评:埃博拉疫情暴露全球应对大流行病准备不足

援助资金减少以及特朗普政府对全球公共卫生理念的敌意,正危及我们所有人。

“四大”急聘AI专业人才,岗位数量盖过传统审计师

全球最大的几家会计师事务所正竞相适应颠覆性的技术变革。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×