{"text":[[{"start":9.51,"text":"美国国务卿马尔科•鲁比奥(Marco Rubio)预计将于周四与教皇利奥(Pope Leo)会面。在唐纳德•特朗普(Donald Trump)一再公开抨击这位天主教会领袖之后,白宫正试图修补与梵蒂冈之间日益紧张的关系。"}],[{"start":23.549999999999997,"text":"鲁比奥是一名天主教徒,也是古巴移民的儿子。他表示,此次访问早在总统与教皇公开发生争执之前就已计划好,讨论议题将包括古巴危机。"}],[{"start":36.48,"text":"梵蒂冈与这个加勒比海共产主义政权关系深厚,过去也曾成功在美国与古巴当局之间充当调停者。特朗普上周还打趣说,美国海军可以“从伊朗回来路上顺便接管古巴”。"}],[{"start":51.06999999999999,"text":"鲁比奥周二在白宫的新闻发布会上表示:“我们有很多事情要与梵蒂冈讨论。”他补充说,非洲的宗教自由——教皇利奥刚刚在那里进行了长途访问——也是双方共同关心的议题。"}],[{"start":65.27,"text":"分析人士说,鲁比奥此行最紧迫的任务,是为白宫与教廷之间突然升高的紧张关系降温。这场摩擦既源于美以对伊朗的攻击,也与特朗普政府对移民的强硬打压有关。"}],[{"start":79.16,"text":"教皇利奥一直强烈批评美国卷入伊朗战争。天主教神学家和美国神职人员都认为,这场战争并不符合教会关于“正义战争”的标准——也就是在何种情况下诉诸武力才可被视为正当。"}],[{"start":94.55,"text":"上月,特朗普扬言要“彻底消灭”伊朗后,利奥——首位来自北美的教皇——曾罕见呼吁美国民众致电本州国会议员,要求停止轰炸行动。"}],[{"start":106.03,"text":"特朗普则称教皇利奥“在犯罪问题上软弱”,而且“在外交政策上糟糕透顶”。随后,他又表示自己“并不怎么喜欢”这位天主教领袖。副总统J.D.万斯(JD Vance)本人最近才皈依天主教,也警告教皇在谈论神学问题时“要小心”。"}],[{"start":125.46000000000001,"text":"本周,特朗普再次对这位出生于芝加哥的教皇发难,声称教皇利奥“正在让很多天主教徒陷入危险”,而且“觉得伊朗拥有核武器也没什么”。"}],[{"start":137,"text":"鲁比奥周二还暗示,教皇以及其他批评者似乎认为让伊朗拥有核武器“是可以接受的”。“总统和我……都无法理解,为什么会有人觉得伊朗拥有核武器是件好事,”鲁比奥说。"}],[{"start":151.92,"text":"教皇利奥驳斥了特朗普的说法,他周二在甘多尔福堡(Castel Gandolfo)外对记者表示:“多年来,天主教会一直公开反对一切核武器,这一点不应有任何疑问。”"}],[{"start":162.58999999999997,"text":"“如果有人想因为我宣讲福音而批评我,那就让他去批评吧,”教皇利奥说。"}],[{"start":168.67999999999998,"text":"就在会晤前几个小时,特朗普还表示,他希望鲁比奥向梵蒂冈清楚说明美国立场,并再次强调德黑兰“不能拥有核武器”。他在华盛顿对记者说:“如果那种事发生,整个世界都会成为人质,我们不会让这种事发生。这就是我唯一想传达的信息。”"}],[{"start":188.52999999999997,"text":"《教皇、美元与战争》一书的作者马西莫•弗兰科(Massimo Franco)表示,他预计鲁比奥与教皇之间的讨论会“坦率直接”,因为鲁比奥比特朗普政府中的其他一些人物“更有体制感”、也“更具外交手腕”。该书主要讲述华盛顿与梵蒂冈的关系。"}],[{"start":206.92999999999998,"text":"“我不认为,本届总统任期会毁掉梵蒂冈与美国的关系,”他说。不过,他也认为,鲁比奥很难与梵蒂冈就古巴危机形成一致立场。"}],[{"start":218.57,"text":"“古巴的局势非常糟糕——他们确实处境艰难,但这并不意味着美国入侵就会得到默许,”弗兰科说,“他们想要的是一种非常平稳的过渡,而不是新一轮殖民化。”"}],[{"start":230.62,"text":"鲁比奥周二表示,特朗普政府有意向古巴提供援助,并通过“教会渠道”发放,这也将是他此次在梵蒂冈讨论的话题之一。"}],[{"start":240.45000000000002,"text":"这次访问发生在美国中期选举前夕。天主教选民——他们在2024年明显倒向特朗普——是摇摆州里一股不可忽视的重要力量。"}],[{"start":251.97000000000003,"text":"梵蒂冈文化与教育部副秘书长安东尼奥•斯帕达罗(Father Antonio Spadaro)神父在评论鲁比奥的来访时写道:“华盛顿此行来到罗马,并不是要来‘说服教皇’的,而是要——含蓄却清晰地——承认,他的声音在全球具有不容忽视的分量。”"}],[{"start":268.05,"text":"冷战时期,在波兰籍教皇约翰•保罗二世(Pope John Paul II)任内,华盛顿与教廷曾在对抗共产主义问题上密切合作。但近年来,双方关系已渐行渐远。"}],[{"start":279.86,"text":"特朗普最初对教皇利奥当选表示欢迎,虽感到意外,但称这对美国来说是“莫大的荣誉”。但随着教皇利奥以及美国天主教神职人员对特朗普的移民政策、继而对伊朗战争的批评越来越强烈,双方关系很快转冷。"}],[{"start":297.45,"text":"与天主教会关系密切的智库阿庇亚研究所(Appia Institute)创始人弗朗切斯科•西西(Francesco Sisci)说:“特朗普政府并没有为一个来自美国的教皇做好准备,因为他们根本没明白这意味着什么。教皇首先是教皇——无论他出身何种背景。”"}],[{"start":313.84,"text":"阿比盖尔•豪斯拉纳(Abigail Hauslohner)华盛顿补充报道"}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1778136005_4060.mp3"}